apple

Apple s'installe à Barcelone et se met au catalan

par Christophe Laporte le 05.09.2010 à 12:07
Apple a inauguré hier matin son premier magasin en Espagne. Barcelone est la première ville à voir son Apple Store. Elle sera suivie dans une semaine par Madrid, puis prochainement par Valence.

Située à la Maquinista un centre commercial un peu excentré au nord de l'agglomération (mais au cœur du quartier de la future gare TGV de la Sagrera en construction), ce magasin est, d'après Steve Cano, le plus grand du monde ouvert dans un centre commercial. Lors de la conférence de presse, le Senior Director of Apple International Retail a déclaré vouloir ouvrir une dizaine de boutiques en Espagne.


Par le passé, les rumeurs avaient logiquement pointé l'arrivée d'Apple en Catalogne sur la très prestigieuse avenue du Passeig de Gràcia, hélas l'immeuble visé lui a été soufflé par Mango, mais il ne fait aucun doute qu'un magasin d'envergure finira par ouvrir dans l'hypercentre.



Longue queue à l'ouverture, haie d'honneur des employés, tee-shirts commémoratifs offerts aux 1500 premiers… La routine à un détail près. La langue utilisée dans le magasin. Conformément à la législation en vigueur en catalogne, l'ensemble de la signalétique de la boutique est en catalan. Rien de plus normal après tout sauf que les relations entre Apple et la Catalogne ont souvent été compliquées.


Depuis Mac OS 8, le système d'exploitation d'Apple fait l'impasse sur cette langue, malgré le lobby des utilisateurs. En 2007 une pétition appuyée par le président de la Generalitat (le gouvernement de la région autonome) avait été envoyée à Steve Jobs pour demander la traduction de Mac OS X (lire : Mécontentement catalan). Cette dernière était restée lettre morte à l’époque.

Cependant en juin 2010, les choses ont commencé à évoluer. En effet, pour la première fois, iOS 4 a été traduit dans cette langue. Auparavant, les utilisateurs devaient jailbreaker leur appareil pour l'avoir dans la langue de Joan Miró. Un premier pas qui va dans le bon sens, mais qui demande à être confirmé.

Outre la traduction de Mac OS X (et par conséquent des suites iLife et iWork) les catalans aimeraient qu'Apple continue sur sa lancée avec une version bilingue de son site web. Ce ne serait pas une première mondiale, la Suisse (français et allemand), la Belgique (français et néerlandais) le Canada (anglais et français) et Hong Kong (anglais et cantonais) bénéficient d'une déclinaison d'apple.com en plusieurs langues.

Un grand merci à Pascal pour son témoignage

|  |  

3
2
1
Vos réactions (43 réactions)
ricchy [05/09/2010 12:29]

o.O … o.O
sf1989 [05/09/2010 12:53]

Ah oué ça va dans le bon sens ! Donc pour continuer dans le "bon sens" il nous faudrait une version en Corse et une en Basque de OSX et de iOS ?
Frodon [05/09/2010 12:53]

@ricchy
Per què "o.0 ... o.O"? Què vols dir amb "o.0 ... o.O"? ;)
pierreburgi [05/09/2010 12:53]

Génial le gros iPad.
azgard [05/09/2010 13:06]

elle me fera toujours rire cette langue. Il disent "appélé storé" alors si j'ai bien entendu :p
mangeouillette [05/09/2010 13:10]

Aixo es bé, es una bona cosa !
adriii [05/09/2010 13:13]

Molt bé ! Pero jo vull un Apple Store al centre de la ciutat, la Maquinista no m'agrada res.
ricchy [05/09/2010 13:18]

@ Frodon
Per què ça me dépasse ces "applaudissements" pour l'ouverture d'un magasin. :roll: ;o)
Artguillaume [05/09/2010 13:21]

Par contre je sais si en Espagne seven est sorti :d

Mais le fond d'écran est celui de vista sur l'écran du PC
Chroma [05/09/2010 13:21]

Allez les bleus ...


J'trouve que l'univers Apple en espagnol (catalan ou castillan) ça casse un peu le mythe :D
tucxtuc [05/09/2010 13:33]

@sf1989
le "bon sens", pour toi, c'est quoi ? que tout soit en anglais ?
as-tu déjà entendu parler de la diversité culturelle ? les catalans ont tout aussi droit au respect de leur culture et de leur différence que les autres. donc oui, je salue ce (tardif) effort d'apple, qui indéniablement va dans le "bon sens".

@azgard
les français parlent aussi mal l'anglais que les espagnols, je peux te le garantir !
randomtck [05/09/2010 13:49]

Et à quand un moteur de synthèse vocale dans d'autres langues que l'anglais intégré à Mac OS X ?
YARK [05/09/2010 14:05]

1ère photo : les 11 bleus + la nouvelle Zahia...
tucxtuc [05/09/2010 14:46]

@admin
merci. on respire mieux tout d'un coup.
Moonwalker [05/09/2010 15:32]

Soudain, en regardant la photo du type derrière son comptoir, il me vient la pensée des zorglhommes.
3
2
1


Réagir

Cinq consignes avant de réagir :
  1. Rester dans le cadre de la dépêche. Pour des discussions plus générales, vous pouvez utiliser nos forums.
  2. Développer son argumentation. Les messages dont le seul but est de mettre de l'huile sur le feu seront modifiés ou effacés sans préavis par la rédaction.
  3. Respecter les acteurs de l'informatique et les autres lecteurs. Les messages agressifs, vulgaires, haineux, etc. seront modifiés ou effacés sans préavis par la rédaction.
  4. Pour toute remarque concernant le contenu de l'article, pour nous signaler une erreur, une faute d'orthographe, une omission, merci de nous contacter exclusivement par e-mail.
  5. Relisez-vous, et pour les utilisateurs de Safari profitez de l'aide du navigateur : activez le menu édition > Orthographe > Vérifier l'orthographe lors de la frappe.