apple

Archiver vos courriels

par Christophe Laporte le 30.01.2006 à 09:52
Pubbbog annonce la commercialisation de MailSteward [5.3 - 830 Ko - US - UB]. Ce logiciel intéressera tous ceux qui souhaitent archiver leurs courriels. Compatible avec la plupart des logiciels de mail, MailSteward stocke tous vos anciens courriers dans une base de données et offre toute une série d’outils afin que vous puissiez retrouver rapidement trace d’un vieux message. Une version de démonstration limitée à 1000 messages est disponible au téléchargement. Prix : 29,95 $.

|  |  

Découvrez le nouvel iPad sur l'Apple Store
2
1
Vos réactions (20 réactions)
Tony [23/09/2007 02:37]

Ah enfin ! Depuis le temps que je cherche un outil équivalent.

Merci :)
Charles [23/09/2007 02:37]

Mails Mails Mails Mails Mails Mails Mails Mails Mails Mails Mails Mails Mails Mails Mails Mails Mails Mails Mails Mails Mails Mails Mails Mails Mails Mails Mails Mails Mails Mails Mails Mails Mails Mails Mails Mails Mails Mails Mails

Ce sont des MAILS, on a rien inventé, et ce qu'on a rebatisé le football??? NON, ca n'est pas la balle au pied!
Wildfrog [23/09/2007 02:37]

moi j'aime bien "courriel". c'est court pour une fois, et c'est bien construit.
On est bien content du mot "ordinateur".
Alors que tous les jours nos jeunes têtes blondes perdent des mots de vocabulaire, je suis bien content que de nouveaux mots soient créés. C'est ce qui fait la richesse d'une langue.
sinon otan ekrir en sms pour toulmond ;)
Ed [23/09/2007 02:37]

Sinon, il existe aussi mèl :p
matthieu [23/09/2007 02:37]

moi je backup via une regle dans Mail sur une adresse Gmail avec presque 3go d espace ! c'est nickel et gratuit !
iTeck [23/09/2007 02:37]

Oui mais mèl, c'est la "francisassion" de mail, qui en anglais veut dire courrier...
Dans ce cas, ça veut donc rien dire du tout...
Alors, autant utiliser mail, voire email, pour electronic mail, ce qui serait plus juste dans ce cas, donc la version française est en effet courriel, qui est, c'est vrai, l'un des moins moches barbarismes qu'on nous ai sorti ces temps-ci...
jo3l [23/09/2007 02:37]

U charles, couriel c'est french car je ne voudrais point parler like this because des people comme vous nous pourrissent notre beautiful language, with f***ing nom anglais. couriel. hey oui you have to apprendre french!

et pour le football le vrai nom c'est soccer de l'anglais. football c'est made in USA.
v1nce [23/09/2007 02:37]

casse pas les c***lles Jo3l..
te conaissant je peux te dire : va surfer sur les sites allemands !!
(héhéhé)
v1nce [23/09/2007 02:37]

attention a la racine des mots !!!!

ordinnateur en francais vient de ordonner
tandis que
computer vient de calculer !!!!!

littéralement la traduction de computer n'est pas correcte !!!!
Charles [23/09/2007 02:37]

En plus j'ai pas un oridnateur, J'AI UN MAC :D :D :D

au moins sur ca on est tous d'accords! ;)
Jojo [23/09/2007 02:37]

@Charles :
"Ce sont des MAILS, on a rien inventé"
Réflexion idiote... mail, ça veut dire courrier en anglais ! Courriel, c'est un courrier électronique (exact équivalent du e-mail anglo-saxon). Tout ça, c'est parfaitement logique. Qui plus est, les anglais n'ont rien inventé non plus, leur mail, ils nous l'ont emprunté, c'est notre malle (comme dans la malle-poste de nos ancêtres). Le Robert dixit :
? 1. Malle-poste (1793) ou malle. Anciennt. Voiture des services postaux, destinée au transport des malles renfermant le courrier, et pouvant recevoir quelques voyageurs (– Comme, cit. 57). Courrier de la malle : employé chargé d'accompagner les lettres et de les distribuer aux divers bureaux.
v1nce [23/09/2007 02:37]

ordinateur et non pas avec deux n !!
Charles [23/09/2007 02:37]

En Angleterre on ne joue pas au soccer, on joue au football....
charles [23/09/2007 02:37]

@ Jojo
je suis d'accord sur la traduction, je trouve ca tres laid comme mot "courriel", vraiment! et debile de vouloir traduire... c'est tout
iDiot inside [23/09/2007 02:37]

La prévalence d'une langue reflète le dynamisme de ses locuteurs (recherche, entreprises, marketing, etc.).
On n'impose pas une langue par décret, sauf en France.
Pour ma part, je coupe la poire en deux : "mel" sans accent.
2
1



Réagir

Cinq consignes avant de réagir :
  1. Rester dans le cadre de la dépêche. Pour des discussions plus générales, vous pouvez utiliser nos forums.
  2. Développer son argumentation. Les messages dont le seul but est de mettre de l'huile sur le feu seront modifiés ou effacés sans préavis par la rédaction.
  3. Respecter les acteurs de l'informatique et les autres lecteurs. Les messages agressifs, vulgaires, haineux, etc. seront modifiés ou effacés sans préavis par la rédaction.
  4. Pour toute remarque concernant le contenu de l'article, pour nous signaler une erreur, une faute d'orthographe, une omission, merci de nous contacter exclusivement par e-mail.
  5. Relisez-vous, et pour les utilisateurs de Safari profitez de l'aide du navigateur : activez le menu édition > Orthographe > Vérifier l'orthographe lors de la frappe.